Microsoft ai tradueix notícies i humans, adopta Google Traducció
Taula de continguts:
Vídeo: ПЕРЕВОДЧИКИ УМРУТ? GOOGLE TRANSLATE - НОРМ? | БУДУЩЕЕ ГЛАЗАМИ БЛОГЕРОВ И Dmitry More 2024
Microsoft ha assolit recentment una fita important en la traducció automàtica: els seus algoritmes d’IA van aconseguir traduir notícies del xinès a l’anglès i també traductors humans.
Aquesta va ser una sorpresa agradable fins i tot per als investigadors de Microsoft:
Encertar la paritat humana en una tasca de traducció automàtica és un somni que tots hem tingut. Simplement no ens vam adonar que podríem colpejar-lo tan aviat.
Microsoft Translate aconsegueix la paritat humana
Els investigadors de Microsoft van alimentar el sistema AI amb notícies de la indústria de l'AI durant molt de temps, cosa que li permetia extreure patrons complexos de gramàtica, sintaxi i vocabulari.
El gegant de Redmond també va confiar en un mètode d’assaig d’errors i d’errors molt útil. Més concretament, el sistema d’AI va traduir primer milers de frases del xinès a l’anglès, i després al xinès per millorar els seus patrons lògics.
Aquest corpus d'aprenentatge va permetre a l'AI ser prou intel·ligent com per traduir articles de paritat amb traductors bilingües.
A més, l'AI també es basa en una tècnica altament especialitzada, anomenada "deliberació", que li permet de modificar les seves traduccions tal i com fan els traductors humans.
Per assolir la fita paritària humana d’aquest conjunt de dades, els laboratoris de recerca van treballar conjuntament per afegir altres mètodes d’entrenament que farien que el sistema fos més fluent i precís. En molts casos, aquests nous mètodes imiten la manera com les persones milloren el seu propi treball de manera iterativa, passant-lo una i altra vegada fins que ho aconsegueixen.
La complexitat de la traducció automàtica és el que fa que sigui un problema desafiant però gratificant. Els recents avenços en traducció automàtica suggereixen que un sistema d’AI un dia serà capaç de traduir qualsevol text amb la precisió que els traductors humans.
Les últimes millores de Microsoft Translate encara no estan disponibles per als consumidors. Tanmateix, s'espera que Microsoft els publiqui durant els pròxims mesos per adoptar Google Translate.
Cortana ara tradueix el francès, l’alemany, l’italià i l’espanyol a Windows 10
Microsoft ha afegit una nova funció a Cortana, l’assistent digital ara pot traduir del francès, l’alemany, l’italià i l’espanyol a Windows 10. Podeu demanar directament a Cortana que us proporcioni la traducció o simplement podeu escriure la frase que voleu traduir. . Aquesta actualització segueix la versió anglesa de l'aplicació de traducció instantània ...
Llegiu notícies amb estil a Windows 8, Windows 10 amb agregador de notícies
Esteu buscant una bona aplicació de notícies a Windows 8? NewsBento pot ser el que necessites. És ràpid i us permet afegir tants llocs web com vulgueu.
Els tres primers programes automatitzats de vehicles guiats per reduir els errors humans
Voleu buscar programari de navegació i control de trànsit AGV? A continuació, es mostren els millors programes de Vehicle Guiat Automatitzat independent del venedor per triar