Com utilitzar la traducció fora de línia a l'iPhone & iPad baixant idiomes
Taula de continguts:
Una de les recents incorporacions interessants a l'iPhone i l'iPad és la pròpia aplicació Translate d'Apple, que permet traduir la veu i el text directament des d'iOS i iPadOS. Aquesta és la versió d'Apple de les traduccions d'idiomes en temps real que competeix amb Google, Microsoft i altres desenvolupadors de tercers. Per defecte, la traducció requereix l'ús d'Internet, però podeu utilitzar traduccions fora de línia baixant idiomes, que és el que explicarem com fer-ho aquí.
Si heu fet un bon ús de l'aplicació Traducció per comunicar-vos amb persones que parlen una llengua estrangera, viatjant o no, potser ja sabeu que Apple Translate requereix que la vostra connexió a Internet funcioni correctament. El cas és que no podeu esperar estar connectat a Internet en tot moment, sobretot quan esteu en moviment. Què passa si necessiteu traducció quan esteu enmig d'un vol o en qualsevol lloc sense connectivitat mòbil? Aquí és on la funció de traducció fora de línia de l'aplicació és útil, però no hi podeu accedir tret que baixeu manualment els idiomes respectius. Així doncs, parlem de com podeu baixar idiomes a l'iPhone o l'iPad amb finalitats de traducció fora de línia.
Com baixar idiomes per a la traducció fora de línia a iPhone i iPad
La baixada d'idiomes per utilitzar-los fora de línia és un procés manual, però és bastant senzill en la seva majoria. Només has de seguir els passos següents per començar.
- Obre l'aplicació "Tradueix" al teu iPhone o iPad. Utilitzeu la cerca de Spotlight per trobar l'aplicació si es troba a la biblioteca d'aplicacions en lloc de la pantalla d'inici.
- Toqueu l'opció d'idioma de l'esquerra per entrar al menú de selecció d'idiomes on veureu els 11 idiomes disponibles.
- Aquí, desplaceu-vos cap avall fins a la part "Idiomes disponibles fora de línia" al menú. Ara, toqueu la icona de descàrrega al costat de l'idioma que voleu descarregar.
- Ara, podeu fer el mateix amb l'idioma traduït. Per traduir fora de línia, els dos idiomes que trieu s'han de baixar al dispositiu. Un cop hàgiu acabat, podeu provar-ho posant el vostre dispositiu en mode avió. Escriviu l'àrea "Introdueix text" o toqueu la icona del micròfon per gravar l'àudio per a la traducció.
- Obtràs el resultat de la traducció sense errors pel que fa a la manca de connexió a Internet.
Val la pena assenyalar que la descàrrega de l'idioma pot trigar uns quants minuts, depenent de la velocitat de la connexió a Internet. Per tant, manteniu l'aplicació oberta i en funcionament en segon pla per assegurar-vos que estigui llesta la propera vegada que la feu servir.
Com s'ha esmentat anteriorment, si un dels idiomes que heu seleccionat per a la traducció no es baixa per utilitzar-lo fora de línia, no podreu fer la traducció. En lloc d'això, se us demanarà que us connecteu a Internet. És millor descarregar tots els idiomes només per estar al costat més segur.
Gràcies a l'aplicació Translate d'Apple, la propera vegada que tingueu problemes per comunicar-vos amb un estranger que parla un idioma diferent, només podeu treure el telèfon de la butxaca i traduir el que diuen. segons.Per descomptat, la selecció de l'idioma pot semblar pobre en comparació amb Google Translate, però la funció del mode de conversa que detecta i tradueix automàticament l'idioma que es parla activament ho compensa.
Esperem que hagis pogut utilitzar la nova aplicació Translate d'Apple al màxim al teu iPhone i iPad. Què en penseu de les capacitats de traducció fora de línia? Feu-nos saber als comentaris com us funciona.